Aistriúcháin

Déanann Gaeilge Chun Cinn aistriúcháin d'fheidhmchláraibh nua-aimseartha. Cluichí, Athghuthú Chláir Teilifíse ⁊ Leabhair ina measc.

Ag cur na Gaeilge chun cinn

Cuireann Gaeilge chun cinn feachtais ar bun le haird a tharraingt ar an nGaeilge le go mbeadh feidhm aici sa ngnáthshaol.

Caomhnú ⁊ Ardchaighdeán

Cuireann Gaeilge chun cinn béim ar ardchaighdeán den Gaeilge a thaispeáint inár gcuid oibre, ag athbheochan nathanna ⁊ stórfhocal caillte.

Saothar seo againn

The Witcher

Cluiche aonimreora saorimeartha i ndomhan draochtúil. Réamhleagan neamhoifigiúil ar fáil agus á fhorbairt fós

Scott Pilgrim

Greanán faoi saol an ghnáthdhéagóra. Leagan neamhoifigiúil ar fáil agus á fhorbairt fós

Shrek

Scanán nárbh fhéidir neamhaird a thabhairt air! Leagan neamhoifigiúil a bhfotheideal le teacht i nGaeilge

PUBG

Cluiche ilimreora troda a imrítear i bhur bhfoireann bheag in aghaidh a chéile - Leagan oifigiúil ar fáil i nGaeilge

Among Us – Inár Measc

Cluiche ilimreora fealltóireachta a theastaíonn bhur gcomhoibriú - Leagan oifigiúil ar fáil i nGaeilge

Hollow Knight – An Ridire Cuasach

Cluiche scéil a thugann ar aistear rúndiamhair draíochtúil thú - Réamhleagan neamhoifigiúil ar fáil agus á fhorbairt fós

Nuacht ⁊ Scéalta

Aistear na n-Aistriúchán #2 — Cúigí na Neide Naofa

Póstáilte 8:33 pm ag Cormac Cinnsealach

Canúintí na gCréatúr An Ridire Chuasaigh, Deacrachtaí "drift" a aistriú go Gaeilge agus Splanc Tuisceanna

Aistear na n-Aistriúchán #1 — Faill Fhorlámhais agus Fainic Fhocla!

Póstáilte 9:19 pm ag Cormac Cinnsealach

Iris 1 - An chéad fhoilsiúchán dár Iris

Fiúntas na Gaeilge – Nathanna Cainte na Seachtaine

Póstáilte 3:55 pm ag Cormac Cinnsealach

10 nath nua cainte Gaeilge daoibh!

Seoladh ár suímh ghréasáin!

Póstáilte 10:46 am ag Cormac Cinnsealach

Fáilte go dtí suíomh seo againn!

Gaeilge